쿠팡 ‘정부 반박’ 국문·영문 성명, 미묘한 표현차

국문본 ‘불필요한 불안감’, 영문본 ‘잘못된 불안감’
국문본 ‘정부와 만나 협력하기로’, 영문본 ‘정부가 접촉해와 협조 요청’

▲쿠팡 로고와 쇼핑카트 모형. 로이터연합뉴스
쿠팡이 정부 지시에 따라 유출자의 자백을 받아내고 기기를 회수했다고 주장하는 성명을 내면서 국문본과 영문본에 적힌 일부 표현이 미묘하게 다른 것으로 전해졌다.

28일 연합뉴스에 따르면 쿠팡은 26일 홈페이지에 공개한 성명에서 “쿠팡의 조사는 ‘자체 조사’가 아니었다. 정부의 지시에 따라, 몇 주간에 걸쳐 매일 정부와 긴밀히 협력하며 진행한 조사였다”며 “정부의 감독 없이 독자적으로 조사했다는 잘못된 주장이 계속 제기되면서 불필요한 불안감이 조성되고 있다”라고 밝혔다.

여기서 ‘불필요한 불안감’을 영문본에선 ‘잘못된 불안감(false insecurity)’으로 표현했다.

또 “정부 기관과 국회, 그리고 일부 언론으로부터 ‘쿠팡이 정보 유출 사태에 대해 심각하게 대처하지 않았다’는 억울한 비판을 받았음에도 불구하고”란 문장에서 ‘억울한 비판’ 문구를 영문본에선 ‘잘못된 비난(falsely accused)’이라고 표현했다.

국문본에 ‘쿠팡은 정부와 만나 전폭적으로 협력하기로 약속했다’라고 적힌 문구도 영문본에는 ‘정부가 쿠팡에 접촉해와 전면적인 협조를 요청했다’로 적혔다. 쿠팡의 조사가 자체 조사가 아닌 정부 지시에 따른 행동이라는 점을 부각하려 한 것으로 보인다.

쿠팡은 성명에서 고객 정보를 유출한 전직 직원을 특정했으며 해당 직원이 고객 정보에 접근하는데 사용된 모든 장치와 드라이브를 회수했다고 밝혔다. 특히 유출된 고객 정보의 외부 전송은 없었고 유출 직원은 사건과 관련한 언론 보도 후 저장했던 정보를 모두 삭제했다고 알렸다.

이 소식에 뉴욕증시에서 쿠팡 주가는 26일(현지시간) 6% 넘게 급등했다. 그러나 우리 정부는 쿠팡의 일방적인 주장이라고 맞서면서 갈등이 심화하고 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0
주요뉴스
댓글
0 / 300
e스튜디오
많이 본 뉴스
뉴스발전소