한국판 '노다메 칸타빌레'→'내일도 칸타빌레' 제목 확정, 심은경 '설내일'로 변신

입력 2014-08-18 08:04

  • 작게보기

  • 기본크기

  • 크게보기

▲사진=그룹에이트

한국판 ‘노다메 칸타빌레’가 드라마 제목을 ‘내일도 칸타빌레’로 최종 결정했다.

제작사인 그룹에이트는 18일 한국판 ‘노다메 칸타빌레’의 제목을 ‘내일도 칸타빌레’로 확정하고, 여주인공 ‘노다메’역 의 배역이름도 ‘설내일(심은경)’로 정했다고 공식 발표했다.

‘내일도 칸타빌레’(극본 신재원 연출 한상우)는 클래식에 대한 꿈을 키워가며 열정을 불태우는 열혈청춘들의 사랑과 빛나는 성장스토리를 담아낸다. 여기에 여주인공 이름인 ‘내일’에 이러한 상징적인 의미를 담아 드라마 제목으로 변경한 것이다.

‘설내일’이란 여주인공의 이름은 극중 남자주인공 차유진(주원)과의 만남을 통해 새롭게 자신의 음악세계에 눈뜨는 엉뚱한 4차원녀의 캐릭터를 ‘설내일’이란 한단어로 압축해 표현한 것.

한편 주원 심은경 백윤식 고경표 박보검 등 국내 내로라하는 정상급 배우 등 막강 캐스팅 라인업으로 화제가 되고 있는 ‘내일도 칸타빌레’는 클래식을 전공하는 열혈 청춘남녀들이 클래식 선율 속에 펼쳐내는 꿈과 음악에 대한 열정의 의미를 되짚는 작품. 개성 강한 주역배우들이 캐릭터의 매력을 극대화, 웰메이드 클래식 힐링드라마로 선보일 전망이다.

‘내일도 칸타빌레’는 ‘궁’ ‘꽃보다 남자’ 등 원작만화를 메가히트작으로 탄생시켜온 그룹에이트가 제작, 오는 10월 중 KBS 2TV 월화드라마로 시청자를 찾아간다.

‘내일도 칸타빌레’ 소식을 접한 네티즌드들은 "‘내일도 칸타빌레’, 노다메 칸타빌레가 내일도 칸타빌레 됐네" "‘내일도 칸타빌레’, 한국판 노다메 칸타빌레 기대할게" "‘내일도 칸타빌레’, 심은경 주원 한국판 노다메 칸다빌레 어떤 케미 보일까" 등 반응을 보였다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0
주요뉴스
댓글
0 / 300
e스튜디오
많이 본 뉴스
뉴스발전소