무한도전 '노찌롱 퇴출'에 시청자 "아쉬워"

입력 2010-03-26 20:30

  • 작게보기

  • 기본크기

  • 크게보기

▲'무한도전'에 출연한 노홍철 유재석(사진=MBC)

MBC 예능 프로그램 '무한도전'에서 '쩌리짱', '노찌롱', '뚱보' 등의 단어를 사용하지 않기로 결정했다.

'무한도전'측은 "방송언어를 순화해야 한다는 취지에 따라 방송에서 비속어와 속어, 반말과 막말을 사용하지 않기로 했다"고 전했다.

정준하의 별명인 '쩌리짱'은 '겉절이-절이-쩌리'에서 파생된 말로 재미없고 주변에서 맴돈다는 의미다. 노찌롱은 '노홍철-노홍칠-노칠홍'으로 부르다 지어진 노홍철의 별명이며 '뚱보'는 정형돈을 지칭한다.

이러한 제작진의 취지는 지난 20일 방송분부터 적용돼 '쩌리짱', '노찌롱', '뚱보' 등의 표현이 출연자들의 대화는 물론 자막에도 등장하지 않았다.

앞서 방송통신심의위원회는 최근 지상파 방송 3사 주말 연예오락 프로그램에 나타나는 자막사용 실태조사 결과를 발표하고 주말 예능 프로그램에 비속어· 출연자 인격비하 등의 자막을 남발한다고 지적한 바 있다.

'무한도전'의 변화에 시청자들은 "무한도전이 무슨 '바른말고운말' 프로그램도 아니고 못쓰게 하는건 말이 안된다", "재밌는 애칭이라고 생각했는데 아쉽다" 등의 의견을 전했다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0
주요뉴스
댓글
0 / 300
e스튜디오
많이 본 뉴스
뉴스발전소