[이투데이 말투데이] 수석침류(漱石枕流) /투어리스티피케이션

입력 2020-07-02 05:00

  • 작게보기

  • 기본크기

  • 크게보기

조성권 국민대 객원교수

☆ 노스트라다무스 명언

“후세 사람들이여, 그의 휴식을 방해하지 마시오.”

프랑스의 의사·점성가. 그의 예언집 ‘제세기(諸世紀)’는 4행시 1100여 편으로 프랑스어·스페인어·라틴어·히브리어 등이 뒤섞인 암호 같은 문장과 난해한 내용으로 이뤄져 있다. 그의 예언시에 ‘1999년 7월 하늘에서 공포의 대왕이 내려온다’는 예언 때문에 이른바 ‘종말론’ 붐이 일었었다. 그는 오늘 사망했다. 1503~1566.

☆ 고사성어 / 수석침류(漱石枕流)

“돌로 양치질하고 흐르는 물을 베개 삼는다”고 잘못 말하고서도 억지로 옳다고 그럴듯하게 꾸며 마구 우기는 경우를 말한다. 원전은 진서(晉書). 진나라 풍익태수(馮翊太守)를 지낸 손초(孫楚)가 젊은 시절, 친구 왕제(王濟)에게 ‘돌을 베개 삼아 눕고, 흐르는 물로 양치질[枕石漱流]하는 생활을 하고 싶다’고 해야 할 것을, 반대로 ‘돌로 양치질하고, 흐르는 물로 베개로 삼겠다[漱石枕流]’고 잘못 말했다. 왕제가 실언을 지적하자 손초는 이렇게 강변했다. “흐르는 물을 베개로 삼겠다는 것은 옛날 은사(隱士)인 허유(許由)와 같이 쓸데없는 말을 들었을 때 귀를 씻기 위해서이고, 돌로 양치질한다는 것은 이를 닦기 위해서라네.”

☆ 시사상식 / 투어리스티피케이션(Touristification)

Touristify와 Gentrification의 합성어. 관광객이 주거지역을 찾아오며 발생하는 소음과 쓰레기, 주차 문제 등을 이유로 거주민들이 떠나는 현상을 뜻한다. 서울 북촌 한옥마을과 통영의 동피랑 등에서 이 현상이 발생했다.

☆ 한자가 변한 순우리말 / 화수분

재물이 한없이 쏟아지는 그릇을 뜻하는 하수분(河水盆)이 변한 말이다.

☆ 유머 / 남자는 아내에게 세 번 미안해한다

카드대금 청구서 날아올 때, 아내가 분만실에서 혼자 힘들게 애 낳을 때, 아내가 비아그라 사올 때.

채집/정리:조성권 국민대 경영대학원 객원교수, 멋있는 삶 연구소장

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0
주요뉴스
댓글
0 / 300
e스튜디오
많이 본 뉴스
뉴스발전소