![]() | |
|
최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에 ‘번역기의 배신’이란 제목으로 게시물이 올라왔다.
게시물은 번역기에 ‘어려 보이다’를 입력하자 영어 번역 결과로 ‘Of Killing is’란 이상한 말이 뜬 것을 캡처했다.
이 말이 한국어로 ‘죽을래’ 같은 느낌을 주어서 큰 웃음을 주고 있다.
번역기의 배신을 접한 누리꾼들은 “번역기 덕분에 크게 웃었다” “번역기 지능이 높은 것 같다” 등 다양한 반응을 보였다.
![]() | |
|
최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에 ‘번역기의 배신’이란 제목으로 게시물이 올라왔다.
게시물은 번역기에 ‘어려 보이다’를 입력하자 영어 번역 결과로 ‘Of Killing is’란 이상한 말이 뜬 것을 캡처했다.
이 말이 한국어로 ‘죽을래’ 같은 느낌을 주어서 큰 웃음을 주고 있다.
번역기의 배신을 접한 누리꾼들은 “번역기 덕분에 크게 웃었다” “번역기 지능이 높은 것 같다” 등 다양한 반응을 보였다.